[286]Três manhãs os pastores marcharam da mesma maneira, quando eles chegaram à vista de um grupo de colinas tão altas que, para Felix, pareciam montanhas. A casa da tribo ficava nessas colina, e, uma vez lá, eles ficavam comparativamente a salvo de ataque. No começo da primavera, quando a relva nos baixos ficava escassa, os rebanhos moviam-se para terras semelhantes a prados, longe nos vales; no verão, eles retornavam às colinas; no outono, eles iam para os vales novamente. Logo após o meio-dia do terceiro dia, os batedores relataram que um grande corpo de ciganos estava movendo-de em uma [287]direção que interromperia o curso deles para as colinas no dia seguinte.
Os chefes realizaram um conselho, e foi determinado que uma marcha forçada deveria ser realizada imediatamente por outra rota, mais à esquerda, e foi considerado que, dessa maneira, eles poderiam alcançar a base das encostas pela tarde. A distância não era grande, e poderia ter sido facilmente atravessada pelos homens; contudo, os rebanhos e as manadas, não poderiam ser tão apressados. Um mensageiro foi despachado para as colinas em busca de assistência, e a marcha começou. Era um movimento tedioso. Felix estava cansado e caminhava em um estado apático. Por volta das seis horas, como ele adivinhou, as árvores começaram a afinar, e a coluna alcançou as primeiras encostas das colinas. Aqui, aproximadamente trinta pastores juntaram-se a eles, um contingente do acampamento mais próximo. Considerava-se que o perigo tinha passado agora, e que os ciganos não os atacariam na colina; mas isso foi um erro.
Quase imediatamente, um grande grupo apareceu, avançando pela encosta à direita, não menos do que duzentos; e, a partir de seus movimentos abertos e números, era evidente que eles intencionavam batalha. Os rebanhos e as manadas foram conduzidos apressadamente para dentro de uma comba, ou vale estreito, e lá deixados ao seu destino. Todos os homens armados formaram um círculo; as mulheres ocuparam o centro. Felix assumiu a sua posição fora do círculo, perlo de um carvalho roído e decaído. Apenas ali havia uma leve elevação no solo, a qual ele sabia que lhe concederia alguma vantagem no disparo das suas flechas, e também possibilitaria a ele uma visão clara. Os amigos dele sinceramente suplicaram a ele para entrar no círculo, e [288]buscaram trazer-lhe para dentro à força, até que ele explicou a eles que ele não poderia atirar se cercado e prometeu que, se os ciganos atacassem, ele se apressaria para dentro.
Felix desamarrou a sua aljava e colocou-a no chão diante dele; uma segunda aljava ele colocou ao lado dela; quatro ou cinco flechas ele enfiou em posição vertical na relva, de modo que ele poderia pegá-las rapidamente; duas flechas ele segurava em sua mão direita, outra, ele ajustou à corda. Dessa maneira preparado, ele observava os ciganos avançarem. Ele chegaram caminhando com seus baixos cavalos resistentes dentro de uma meia milha, quando eles começaram a trotar encosta abaixo; eles não conseguiram cercar os pastores, por causa da comba de lados íngremes e algum matagal, e puderam avançar apenas em duas frentes. Felix logo ficou tão excitado que a sua visão foi afetada, e a cabeça dele girou. O coração dele bateu com tal velocidade que a respiração pareceu desaparecer. Os membros dele vacilaram e ele receou com o temor de que deveria enfraquecer.
Sua organização intensamente nervosa, esticada-se até o seu tom mais alto, sacudiu-o em seu aperto, e sua vontade foi impotente para a controla. Ele sentiu que deveria desgraçar-se uma vez mais diante desses pastores rudes mais bravos, quem não revelavam o menor sintoma de agitação. Por uma hora da coragem calma e completa ausência de nervosismo de Oliver ele teria dado anos da sua vida. Seus amigos no círculo observavam a sua agitação e renovavam as suas súplicas para ele entrar lá. Apenas isso foi necessário para completar a frustração dele. Ele perdeu completamente a cabeça; ele não viu nada exceto uma massa de amarelo e vermelho apressando-se na direção dele, pois cada um dos [289]ciganos usava um cachecol amarelo ou vermelho, alguns em volta do corpo, alguns sobre o ombro, outros em volta da cabeça. Eles agora estavam dentro de uma distância de trezentas jardas.
Um murmúrio dos lanceiros dos pastores. Felix tinha despachado uma flecha. Ela enfiou-se no chão, aproximadamente a vinte passos dele. Ele atirou novamente; ela voou selvagem e tremendo e caiu inofensivamente. Outro murmúrio; eles expressavam uns para os outros o seu desdém pelo arco. Isso imediatamente restaurou Felix; ele esqueceu-se do inimigo como um inimigo; ele esqueceu-se de si mesmo; ele pensou apenas em sua habilidade como um arqueiro, agora em questão. O orgulho encorajou-o. A terceira flecha ele ajustou apropriadamente na corda, ele plantou o pé levemente à frente, e olhou firmemente para o cavaleiro antes que ele sacasse o arco dele.
A uma distância de cento e cinquenta jardas eles tinham parado, e estavam espalhando-se de maneira a avançarem em fileira aberta livre e permitirem a cada homem lançar o seu dardo. Eles bradaram; os lanceiros no círculo responderam e nivelaram as suas armas. Felix fixou o seu olho em um dos ciganos que estava dando ordens e comandando o resto, um chefe. Ele puxou a flecha rapida mas quietamente, a corda zumbiu, e o teixo flexível obedeceu, e o longo arco disparou para frente, em um voo firme, veloz, como uma linha de teia de aranha desenhada através do ar. Ela errou o chefe, mas perfurou o cavalo no qual ele cavalgava, exatamente à frente da coxa do cavaleiro. O cavalo enlouquecido ergueu-se e caiu para trás sobre o cavaleiro.
Os lanceiros bradaram. Antes que o som pudesse deixar os lábios deles, outra flecha tinha voado; um cigano jogou suas armas com um grito; a flecha tinha atravessado o [290]corpo dele. Um terceiro, um quarto, um quinto – seis ciganos rolaram sobre o relvado. Brado após brado dos lanceiros rasgava o ar. Completamente desacostumados com essa forma de luta, os ciganos retrocederam. Ainda assim, as flechas fatais perseguiram-nos, e, antes que eles estivessem fora de alcance, outros três caíram. Agora, a fúria da batalha ardia em Felix; os olhos dele brilhavam, seus lábios estavam abertos, suas narinas abertas como a de um cavalo correndo uma corrida. Ele bradou para os lanceiros seguirem-no e, apanhando o seu arco, correu para frente. Juntos em um grupos, o bando de ciganos deliberava.
Felix correu à toda velocidade; veloz de pé, ele deixou o lanceiro pesado para trás. Sozinho ele aproximou-se dos cavaleiros; toda a coragem dos Aquila estava sobre ele. Ele manteve o terreno elevado enquanto corria e parou subitamente sobre uma pequena coluna ou túmulo. A flecha dele voou, um cigano caiu. Novamente, e um terceiro. A ira deles deu-lhes coragem fresca; ser repelido apenas por um! Vinte deles começaram a atacar e a correr com ele para baixo. As flechas penetrantes voavam mais rápidas do que os pés dos cavalos. Agora os cavalos e agora os homens encontravam aquelas pontas afiadas. Seis caíram; o resto retornou. Os pastores chegaram correndo; Felix ordenou que eles atacassem os ciganos. O sucesso dele lhe deu autoridade; eles obedeceram; e, enquanto eles atacavam, ele disparou mais nove flechas; mais nove ferimentos mortais. Subitamente o bando de ciganos virou-se e fugiu para o matagal nas encostas mais baixas.
Sem fôlego, Felix sentou-se sobre a colina, e os lanceiros acumularam-se em torno dele. Mal eles tinham começado a falar com ele então houve um grito, e eles viram um grupo [291]de pastores descendo a colina. Havia trezentos deles; avisada pelos mensageiros, a região inteira ergueu-se para repelir os ciganos. Tarde demais para se juntarem à luta, eles tinham visto o final dela. Eles examinaram o campo. Havia dez mortos e seis feridos, quem foram tomados como prisioneiros; o resto escapou, embora machucados. Em muitos casos as flechas tinham atravessado limpas o corpo. Então, pela primeira vez, eles entenderam o imenso poder do arco de teixo em mãos fortes e habilidosas.
Felix estava sobrecarregado; eles quase o esmagaram com suas atenções; as mulheres caíram aos pés dele e beijaram-nos. Mas o arqueiro escassamente conseguiu responder; a intensa excitação nervosa tinha deixado-o fraco e quase débil; sua única ideia era descansar. Enquanto ele caminhava de volta para o acampamento entre os chefes dos lanceiros dos pastores, os olhos dele fecharam, seus membros vacilaram, e eles tiveram de o suportar. No acampamento, ele jogou-se sobre o relvado, sobre o carvalho roído, e foi instantaneamente rápido para dormir. Imediatamente, o acampamento ficou em silêncio, para não o perturbar.
As aventuras dele nos pântanos da cidade enterrada, a sua canoa, o seu arquearia, foram falados durante toda a noite. Na manhã seguinte, o acampamento partiu para a sua casa nas montanhas, e ele foi escoltado por quase quatrocentos lanceiros. Eles tinham guardado para ele os ornamentos dos ciganos que tinham caído, brincos e anéis de nariz dourados. Ele deu-os para as mulheres, exceto um, um anel de dedo, encrustado com turquesa, e evidentemente de produção antiga, o qual ele guardou para Aurora. Duas marchas trouxeram-nos para a [292]casa da tribo, onde o resto dos lanceiros deixou-os. O lugar era chamado de Wolfstead.
Felix imediatamente viu quão facilmente este local poderia ser fortificado. Havia um vale profundo e estreito como um sulco ou uma trincheira verde abrindo-se para o sul. Na extremidade superior do vale, erguia-se uma colina, não muito alta, mas íngreme, estreita no cume e íngreme novamente no outro lado. Além dela havia um vale amplo, coberto por bosques e belo, além disso, novamente, as montanhas mais altas. Aqui, na direção do pé daquele cume estreito, havia uma sucessão de falésias de giz, de maneira que escalar desse lado, na face de oposição, seria extremamente difícil. No desfiladeiro do estreito vale cercado, uma fonte surgia. Os pastores tinham formado oito poços, uma depois do outro, a água sendo de grande importância para eles; e mais diante abaixo, onde o vale se abria, havia quarenta ou cinquenta acres de campina irrigada. A fonte então corria em um riacho considerável, através do qual ficava a floresta.
A ideia de Felix era correr uma paliçada ao longo da margem do riacho, e até os dois lados do vale até o cume. As bordas do penhasco de giz ele conectaria com uma paliçada ou parede, e, dessa maneira, formaria uma cercada completa. Ele mencionou o seu esquema para os pastores; eles não se importaram muito com ele, visto que eles sempre estiveram seguros sem ele, a natureza acidentada da região não permitindo que cavaleiros penetrassem. Mas eles estavam tão completamente sob a influência dele que, para o agradar, eles começaram a trabalhar. Ele teve de mostrar a eles como construir a paliçada; eles nunca tinham visto uma, e ele mesmo construiu [293]a primeira parte dela. Na construção de uma parede com pedras soltas, sem argamassa, os pastores eram habilidosos; a parede ao longo da borda dos penhascos logo estava alta, e também estava o forte no topo do cume. O forte consistia meramente em uma parede circular, de peito alto, com embrasura e ameias.
Quando isso estava terminado, Felix teve uma sensação de maestria, pois, neste forte, ele sentiu como se ele pudesse governar o país inteiro. Diariamente pastores chegavam das partes mais distantes para verem o famoso arqueiro e para admirarem a cercada. Embora a ideia dela nunca tivesse ocorrido a eles, agora que eles a viam, eles entenderam completamente as suas vantagens, e dois outros chefes começaram a erigirem fortes e paliçadas semelhantes.
ORIGINAL:
JEFFERIES, R. After London; or, Wild England. London: Duckworth & Co, 1905. p.286-293. Disponível em: <https://archive.org/details/afterlondonorwil00jeffuoft/page/286/mode/1up>
TRADUÇÃO:
EderNB do Blog Eidonet
Licença: CC BY-NC-SA 4.0
Nenhum comentário:
Postar um comentário