O Livro Azul das Fadas - Chapeuzinho Vermelho

O Livro Azul das Fadas


Editado por Andrew Lang


Dedicatória, Prefácio e Conteúdos


[51]Chapeuzinho Vermelho


Uma vez viveu em uma certa vila uma pequena garota de interior, a mais bela criatura alguma vez vista. A mãe dela era excessivamente afeiçoada a ela; e a avó dela afeiçoou-se a ela ainda mais. Essa boa mulher fez para ela um pequeno capuz vermelho; o qual convinha à garota tão extremamente bem que todos a chamavam de Chapeuzinho Vermelho.

Um dia, a mãe dela, tendo feito alguns cremes, disse a ela:

Vai, minha querida, e vê como tua avozinha está, pois eu ouvi que ela tem estado muito doente; leva um creme, e este pequeno pote de manteiga, para ela.’

Chapeuzinho vermelho partiu imediatamente para ir à casa da avó dela, quem vivia em outra vila.

Enquanto estava atravessando a floresta, ela encontrou-se com o Lobo Velhote, quem tinha uma grande intenção para a comer, mas ele não se atreveu, por causa de alguns lenhadores próximos na floresta. Ele perguntou-a para onde ela estava indo. A pobre criança, quem não sabia que era perigoso permanecer e ouvir um lobo falar, disse para ele:

Eu estou indo ver minha avozinha e levar para ela um creme e um pequeno pote de manteiga da minha mamãe.’

Ela vive longe?’ disse o Lobo.

Oh! Sim,’ respondeu Chapeuzinho Vermelho; ‘é além daquele moinho que você vê ali, na primeira casa da vila.’

Bem,’ disse o lobo, ‘e eu irei e também a verei. Eu irei por este caminho e tu irás por aquele, e nós deveremos ver quem estará mais cedo.’

O Lobo começou a correr tão rapidamente quando ele conseguiu, tomando o caminho mais próximo, e a garotinha seguiu por aquela mais longo, divertindo a si mesma ao recolher castanhas, correr atrás de borboletas, e fazer ramalhetes daquelas flores pequenas que ela encontrava. Não demorou para que o Lobo chegasse à casa da mulher idosa. Ele bateu à porta – toc, toc.

Quem está aí?’

A sua neta, Chapeuzinho Vermelho,’ respondeu o Lobo, [52]imitando a voz dela; ‘quem trouxe para você um creme e um pequeno pode de manteiga, enviados para você pela mamãe.’

A boa avô, quem estava de cama, porque ela estava um pouco doente, gritou:

Puxe o carretel, e a tranca subirá.’

O Lobo puxou o carretel, e a porta abriu-se, e, em seguida, imediatamente, ele caiu sobre a boa mulher e comeu-a em um momento, pois eram mais de três dias que ele não tinha tocado uma porção. Em seguida, ele fechou a porta e foi para a cama da avó, esperando a Chapeuzinho Vermelho, quem chegou algum tempo depois e bateu à porta – toc, toc.

Quem está aí?’

Chapeuzinho Vermelho, ouvindo a grande voz do Lobo, inicialmente ficou assustado; mas acreditando que a sua avó tinha pego uma gripe e estava rouca, respondeu:

É a sua neta, Chapeuzinho Vermelho, quem trouxe para você um creme e um pequeno pote de manteiga que mamãe enviou para você.’

O Lobo gritou para ela, suavizando a voz dele tanto quanto ele conseguia:

Puxe o carretel, e a tranca subirá.’

Chapeuzinho Vermelho puxou o carretel, e a porta abriu-se.

[53]O Lobo, vendo-a entrar, disse a ela, escondendo a si mesmo sob as roupas de camas:

Coloque o creme e o pequeno pode de manteiga sobre o banco, e venha e deite-se comigo.’

Chapeuzinho Vermelho despiu-se e foi para a cama, onde, ficando muito espantada ao ver como sua avó parecia em suas roupas de noite, disse a ela:

Avozinha, que braços grandes você tem!’

São para te abraçar melhor, minha querida.’

Avozinha, que pernas grandes você tem!’

São para correr melhor, minha criança.’

Avozinha, que orelhas grandes você tem!’

São para ouvir melhor, minha criança.’

Avozinha, que olhos grandes você tem!’

São para ver melhor, minha criança.’

Avozinha, que dentes grandes você tem!’

São para te comer.’

E dizendo essas palavras, esse lobo perverso caiu sobre a Chapeuzinho Vermelho e comeu-a toda.


ORIGINAL:

LANG, A. The Blue Fairy Book. Edited by Andrew Lang, with Numerous Illustrations by H. J. Ford and G. P. Jacomb Hood. London: Longmans, Green and Co., and New York: 15 East 16th Street, 1889. p.51-53. Disponível em: <https://archive.org/details/bluefairybook00langiala/page/51/mode/1up>


TRADUÇÃO:

EderNB do Blog Eidonet

Licença: CC BY-NC-SA 4.0

Nenhum comentário:

Postar um comentário

O Último Homem - Volume I - Capítulo IV-II

O Último Homem Por Mary Shelley Volume I Capítulo anterior [121] Capítulo IV-II Há um sentimento tal como amor à primei...